depot/third_party/home-manager/modules/po/ro.po

144 lines
4.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:51+0000\n"
"Last-Translator: HeartBlin913861820c094e37 <heartblin@proton.me>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Se creează legături ale fișierelor personale în %s"
#: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Se curăță legăturiile orfane din %s"
#: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Se creează generația %s a profilului"
#: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Nicio schimbare, se reutilizează ultimul profil generat %s"
#: modules/home-environment.nix:634
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Ups, Nix a eșuat să instaleze profilul tău nou Home Manager\n"
"\n"
"Poate există un conflict cu un pachet care a fost instalat folosind\n"
"\"%s\"? Încearcă să rulezi\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"și dacă exista pachete în conflict puteți sa le ștergeți cu\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Apoi încearcă să activați configurația ta Home Manager din nou."
#: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s"
msgstr "Se activează %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Se migrează profilul de la %s la %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut găsi un director cu un profil potrivit, s-a încercat %s și %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:83
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Se verifică corectitudinea oldGenNum și oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:86
msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n"
"\n"
" '%s' and '%s'\n"
"\n"
"If you don't mind losing previous profile generations then\n"
"the easiest solution is probably to run\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr ""
"Numărul generației anterioare și calea sunt în conflict! Acestea\n"
"trebuie să fie ambele goale sau ambele setate, dar acum sunt setate la\n"
"\n"
" '%s' și '%s'\n"
"\n"
"Dacă nu vă deranjează pierderea generațiilor anterioare de profiluri, "
"atunci\n"
"cea mai ușoară soluție ar fi să rulezi\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"și să încerci să rulezi home-manager switch din nou. Mult noroc!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:127
msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Eroare: USER este setat la \"%s\", dar noi ne așteptam la \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:136
msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Eroare: HOME este setat la \"%s\", dar noi ne așteptam la \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:153
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Se pornește activarea Home Managerului"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:157
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Se verifică corectitudinea Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:170
msgid "This is a dry run"
msgstr "Aceasta este o rulare simulată"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:174
msgid "This is a live run"
msgstr "Aceasta este o rulare directă"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:180
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Folosind versiunea Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:183
msgid "Activation variables:"
msgstr "Variabile de activație:"