c6444ecc3c
GitOrigin-RevId: 51e44a13acea71b36245e8bd8c7db53e0a3e61ee
142 lines
4.3 KiB
Text
142 lines
4.3 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
|
|
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 19:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
|
|
"modules/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:234
|
|
msgid "Creating home file links in %s"
|
|
msgstr "Tworzenie dowiązań plików w %s"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:247
|
|
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
|
|
msgstr "Czyszczenie osieroconych linków z %s"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:263
|
|
msgid "Creating profile generation %s"
|
|
msgstr "Tworzenie profilu generacji %s"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:280
|
|
msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
|
|
msgstr "Brak zmian więc używam ostatniej generacji profilu %s"
|
|
|
|
#: modules/home-environment.nix:640
|
|
msgid ""
|
|
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
|
|
"\"%s\"? Try running\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Then try activating your Home Manager configuration again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ups, Nix nie zdołał zainstalować twojego nowego profilu Home Manager!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Możliwa niezgodność z paczką zainstalowaną używając: \n"
|
|
"\"%s\"? Spróbuj wykonać \n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"jeżeli istnieje niezgodność między paczkami, możesz usunąć niezgodną paczkę "
|
|
"używając \n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Po czym spróbuj aktywować swoją konfigurację Home Manager jeszcze raz."
|
|
|
|
#: modules/home-environment.nix:673
|
|
msgid "Activating %s"
|
|
msgstr "Aktywowanie %s"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
|
|
msgid "Migrating profile from %s to %s"
|
|
msgstr "Migracja profilu z %s do %s"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:53
|
|
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
|
|
msgstr "Nie można znaleźć odpowiedniego katalogu profilu, próbowano %s i %s"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:81
|
|
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
|
|
msgstr "Sprawdzanie poprawności oldGenNum i oldGenPath"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:84
|
|
msgid ""
|
|
"The previous generation number and path are in conflict! These\n"
|
|
"must be either both empty or both set but are now set to\n"
|
|
"\n"
|
|
" '%s' and '%s'\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you don't mind losing previous profile generations then\n"
|
|
"the easiest solution is probably to run\n"
|
|
"\n"
|
|
" rm %s/home-manager*\n"
|
|
" rm %s/current-home\n"
|
|
"\n"
|
|
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Istnieje konflikt pomiędzy poprzednią generacją i ścieżką! Powinny\n"
|
|
"być obie puste lub ustawione, a efektywnie są ustawione na:\n"
|
|
"\n"
|
|
" '%s' i '%s'\n"
|
|
"\n"
|
|
"Jeśli możesz sobie pozwolić na utratę poprzednich generacji,\n"
|
|
"możesz uruchomić\n"
|
|
"\n"
|
|
" rm %s/home-manager*\n"
|
|
" rm %s/current-home\n"
|
|
"\n"
|
|
"i spróbować uruchomić home-manager switch raz jeszcze. Powodzenia!"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:95
|
|
msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:104
|
|
msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:119
|
|
msgid "Starting Home Manager activation"
|
|
msgstr "Rozpoczynam aktywację Home Managera"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:123
|
|
msgid "Sanity checking Nix"
|
|
msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:133
|
|
msgid "This is a dry run"
|
|
msgstr "To jest wykonanie testowe"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:137
|
|
msgid "This is a live run"
|
|
msgstr "To jest wykonanie właściwe"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:143
|
|
msgid "Using Nix version: %s"
|
|
msgstr "Używając wersji Nix: %s"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:146
|
|
msgid "Activation variables:"
|
|
msgstr "Zmienne aktywacyjne:"
|